Chapter 392 Super God Logic!

Chapter 392 Super God Logic!

"China's Ladder" You can tell who it is aimed at just by looking at the name.

The appearance of "Huaxia" in foreign mystery novels is not necessarily a good thing, such as Quinn's famous country name series "The Mystery of Chinese Oranges", which has nothing to do with oranges, but it contains many stereotypes about China. Bernardo's works are not like this. He knows very well that if you want to achieve good results in someone else's territory, you have to brag!
The third and fourth performers were from South Korea, who performed consecutively as requested by their instructor at Korea University. This is a trick South Korea has learned since last year, when each country had two performances at the International Cultural Student Festival - the organizers had three. Continuity makes a deeper impression, and South Korea likes to put in a lot of thought in these areas.

The performances of "Arirang" and "Arirang" respectively aroused quite a reaction, especially the cooperation between Kim Tae-eun and two other female students. The South Korean girl group dance is really good, and the song title translated into Chinese is probably "explosion", which is more telling.

The hot dance and the "Dragon and Lion Fight" in the front received very good responses. The folk dance in the middle was a bit uncomfortable...

Dong-A News and POP News began filming, and also used journalism montage to place the audience's enthusiastic response to the girl group dance on the stage of "Arirang" led by Park Go-young.

The headline of the news has been thought out: "The traditional folk song "Alangli" sung by the Korea University student delegation has attracted much attention in China, and countries around the world are full of expectations for South Korea's traditional culture!"

As for South Korea's MVP Kim Tae-eun, there are almost no scenes. This is normal. When South Korea was founded, there were a large number of "frontline fighters who earned dollars", "foreign princesses" and "US-South Korean civilian diplomats". This is not to dig up the dark history, but just to explain that this kind of montage is normal.

In the South Korean area, Kim Tae-eun was touched by his classmates, and some outgoing and courageous European students and Africans came over to chat with him.

"We performed very well this time!" Park Go-young said, "Singing and dancing are most suitable for this kind of occasion."

Students from Korea University also excitedly echoed in Korean: "It's so noisy, reading text will definitely be affected." "Will you read in this situation?" "No, in this situation, who would read a book?" "I looked at the program list, and it seems that there are two French and Portuguese articles." "Then let's be more indifferent when reading the article of that Chinese writer." "Good idea!"

As they started communicating, they became more and more excited. Some of them even fantasized about getting priority in choosing a spouse at school after returning home.

Jin Tae-in did not join the empty and self-indulgent discussion. She grew up in a poor family, and her two brothers dropped out of school to raise enough tuition for her. So she just wanted to make money. Thinking of making money, Jin Tae-in's eyes drifted towards the direction of the basketball court——

That's where Neon and Turkey are active.

"She's unexpectedly beautiful. Korea University is also a famous university in South Korea. The lead dancer is both pretty and educated. You two must be familiar with Kang Fu-san. Please introduce her to me later." Sakai from the University of Tsukuba said immediately.

As a result, Sakai found that he called out, but no one answered. Sakai looked over and found that Yasutomo was also absent-minded, looking at something unknown.

"Yasuto-san?" Sakai called out again, raising his voice.

I saw that Kang Fusanye's eyes gradually regained focus, as if he had come to his senses, but he hadn't completely come back to his senses. Sakai heard the captain Fukang muttering to himself, "When will Teacher Gu Lu's work be released? I heard from the Chinese students that Teacher Gu Lu's new work is very exciting!"

"?" Sakai really didn't realize that his captain was also a book fan.

Türkiye is next in power...

Türkiye's Hurriyet newspaper and television are ready.

Gu Lu felt that what was valuable about the event held by Zhejiang University of Foreign Studies was that the team of reporters invited was very strong. Famous newspapers from Jiangsu and Zhejiang provinces must have come, and there were also reporters from the Central Bank carrying cameras.

Of course, in addition to professional journalists, the news club of Zhejiang University of Foreign Studies was also there. For this occasion, I did not go home during the summer vacation.

Two classmates carried the club's professional equipment and started filming.

"Hey, hey, hey, photographer, where are you filming? Do you still want some extra chicken legs? The Turkish guys have already started their performance on the stage. Why are you still filming South Korean female students? What we film will be posted online for promotion." The president of Zhejiang Foreign Affairs News Agency straightened the camera and aimed it at the stage instead of the runway.

The Zhejiang Foreign Language School student who was in charge of photography was reluctantly mumbling about adjusting the lens. He felt that as a photographer, if he shot according to his ideas, the audience would give him chicken legs...

Students at Zhejiang University of Foreign Studies are all very busy, whether they are working in the news agency, volunteering, or even the school leaders.

"Dean Fu, why do we have to adjust the order of performance?" Instructor Yang Xing asked. Portugal's Bernardo's "Chinese Ladder" was suddenly moved before Gu Lu's work, followed by France.

“Since it is a text work, it must be put together. This way, the students who watch it will have a better experience.” Dean Fu said, “The instructors at the Sorbonne University and the University of Lisbon will be very moved when they know about it.”

Yang Xing stared at the dean. Dirty, really too dirty. As long as Gu Lu played at his normal level, Portugal and France would be in trouble.

The eighth person to take the stage was Dean Fu. After all, he was a dean who had seen many storms, so he could handle the situation in front of him.

"In the early 20th century, Italian film pioneer Giotto Canudo published the Manifesto of the Seventh Art, which includes poetry, music, dance, fine arts, architecture, and drama, and film is the seventh art," said Dean Fu. "Many of these arts are built on words."

You can see it, President Fu personally came out to host the show.

"The performances by students from Korea University, University of Lisbon, Ankara University and other universities were eye-opening for us," said Dean Fu. "The ZJU International Student Cultural Festival is a vivid practice to promote the exchange and mutual learning of civilizations and serve the new type of international relations. I hope that our ZJU teachers and students can work with students and teachers from various countries and schools to create brand activities that promote the exchange and mutual learning of civilizations and actively participate in non-governmental foreign education cooperation and exchanges."

"I won't say more. There are also many good works at the 5th International Student Cultural Festival. Now let's enjoy the wonderful work of Bernardo, a student from the University of Lisbon in Portugal."

Once I got on stage, I controlled the whole audience for a few minutes. I spoke first in Chinese, and then repeated it in English. In the current situation, English is still the greatest common denominator.

This repetitive rhetoric must exist.

During this time, a dozen volunteers quietly distributed Bernardo's work "Chinese Ladder" to 18 teams. Each team received five copies of the manuscript.

Gu Lu looked carefully and found that "The Ladder of China" was a little smarter than "The Paris Murder Case". It can be said that the former stood on the shoulders of the latter. The ladder in the text refers to an invisible ladder, that is, how the murderer climbed up to a height of seven meters to commit the crime. The detective is Portuguese, and the assistant is an Italian who is proficient in Chinese culture and superstitious... a hodgepodge.

The superstitious Italian suddenly talked about something... In Chinese legends, there is a ladder that can make people become gods and immortals. Ordinary people cannot see it. Just like this case, the murderer used an invisible ladder to overturn the case. This element was a bit forced, but Gu Lu chose to forgive it, because as a foreigner, it was not easy for Bernardo to figure out the difference between gods and immortals. After all, in English culture, the translation of gods is gods, but immortals are often translated as immortals.

Bernardo deserves praise for being able to describe the difference between the two in Portuguese. And the overall framework of the article is excellent. Even if this translation is submitted to "Mystery World", 80 to 90 percent of the time it will be accepted.

Half an hour later, President Fu came on stage again. When he asked whether "The Chinese Ladder" was good or not, the audience burst into applause.

"Crash!"

The applause was quite loud, with the loudest applause coming from South Korea, even louder than from Portugal.

Steady!

This word floated in the minds of the two people.

One is the author Bernardo. Hearing the applause, he felt that he had won glory for his country. He cast his eyes to the southeast of the group of reporters. Some reporters were taking pictures, so he had to be a little careful about the impact. Bernardo straightened his back again. At this moment, he seemed to feel that the curls on his head were straight.

Another person who came up with this idea was Franz, the French "foreign aid".

Franz is indeed a foreign aid in terms of age and identity. He is 28 years old this year and is an editor and writer. The reason why the word "foreign aid" is in quotation marks is because the Sorbonne University did not deliberately look for it. It is relatively easy for adults in Europe and the United States to continue to study in college. Franz just wanted to give himself a college life, so he went to the university closest to his workplace.

"As a mystery novel, the ending was deducted at least 30 points. If it were a manuscript written by me, I would definitely send it back to the author for revisions," Franz sneered. The mystery of how China could become an immortal's invisible ladder was so gorgeous, but the answer was... the murderer was very good at rock climbing and could just climb up directly.

Ending: Maybe there really is a ladder to heaven, but this ladder is not outside of him, but within his heart. If he climbs up it, he can become his own immortal.

I also wanted to write a golden sentence ending, but Franz's comments were meaningless.

“The winner this time should be me, or it should be a win-win for me and the Chinese writer Gu Lu.” Franz still respected the writer Gu Lu, who caused a duet of the national anthem in the square, even though he had not read “A Genius Overnight.”

Next was Gu Lu’s work, which was also distributed by volunteer students to students from more than 30 schools.

In comparison, the Chinese version of "The Chinese Ladder" has more than 14,000 words, while "Nine Mile Walk" has only a few thousand words. In terms of length, the latter has already lost.

"China's student writers are not as good as our country's student writers!" thought the Portuguese students.

"No matter how good it looks, it can't have big expressions or movements," the South Korean students reminded each other. "The article is a bit short, Teacher Gu Lu is really confident," the Japanese students exclaimed.

There were various reactions and the students also started to look.

Being outdoors and being crowded together really makes it unsuitable for reading. Just now, at least one-tenth of the students did not watch "The Chinese Ladder" seriously, but just glanced at it as a show.

Agnes, a beautiful student painter from the University of Padua in Italy, is the internet celebrity with millions of fans on YouTube mentioned by Kim Tae-eun.

Don't be fooled by her blonde hair and blue eyes, and her appearance as an artistic goddess, she has never liked reading since she was a child.

But she couldn't destroy her image as a goddess of art in the eyes of others...so Agnes pretended to look at it seriously.

[At the dinner of the French Association of Excellent Governments, I (Dibaud Pompon) made a fool of myself with my speech, and the next day at breakfast at the Blue Moon Restaurant, Professor Gu once again cornered me...]
First-person reasoning is very common in classical reasoning, whether it is from the perspective of the detective or Watson. Obviously, this article is the latter, the perspective of the detective's assistant.

At the beginning, I made a brief introduction. I am Dibaud Pompon, a rookie diplomat from Paris. Professor Gu is a professor of logical linguistics at a certain college in France. Both of us came to the meeting at the invitation of local officials.

It's not that Gu Lu knows only a limited number of French people, so he has to use Dibo's name. The main thing is, um... Peng Pang from the French Embassy in China, why is he not considered a French element?

Dibo and Professor Gu had an argument over a disagreement on logical reasoning. Professor Gu believed that logical reasoning could lead to the correct answer, but Dibo believed that logical reasoning was just speculation, and it was entirely possible that a logic was correct, but the inference might be wrong.

“Give me a sentence of 10 or 12 words. And I will build a chain of inferences that you didn’t even think of when you constructed the sentence.”

"Walking nine miles is not easy, especially in the rain." I in the book am the difficult question given by Dibo.

The English version is: A nine-mile walk is no joke, especially in the rain. This is sufficient, and the Italian version also happens to be sufficient. Anyway, we can modify it according to the languages ​​of different countries.

With Dibo's question, Professor Gu's ultimate language logic began.

“The rain was not expected, or you would have said: Nine miles of walking in the rain is not easy, rather than using the phrase ‘especially’ to convey an afterthought.”

"The person who said this was not an athlete or someone who spent much time outdoors. It's the 'especially' part of the phrase. The speaker didn't say that walking nine miles in the rain was not easy, but only that the walk - reminding you only of the distance: not easy. In fact, nine miles is not a dreadfully long distance. Walking an 18-hole golf course is half that, and golf is a sport for old people."

Agnes' eyes moved, as if she was interested.

What else can be deduced from a few words?
Next, Professor Gu in the story makes an assumption: the intention of the speech is not frivolous, that is, the speaker is talking about a walk that has already been experienced, and the purpose of the walk is not to win a bet or something like that.

That's right. If we don't make a basic setting, there will be too many possibilities in the early stage. Agnes suddenly thought, "Why did Dibo suddenly say this? Because this sentence appeared without a beginning or an end."

Professor Gu set the location of the walk to be where they are now, in the town of Ginita, a small town in northern France.

"This walk takes place late at night or early in the morning - between about 12 midnight and or in the morning."

Continue to unravel the mystery and present reasons one by one.

Agnes' eyes widened as she felt the charm of logic.

"My next inference is that the speaker is going to a definite place and must arrive at a certain time."

Why? Because nine miles is a very accurate number. It is not two or three miles, nor is it about a mile.

Just think about it, even Agnes, who doesn't like reading books on weekdays, can be fascinated by it.

Because "Nine Mile Walk" is not as good as the previous Chinese Staircase, there is basically no foreshadowing, and even the case has not appeared, and it starts directly with the puzzle!

The key is that this reasoning is simple and logical, and the threshold for acceptance is very low.

The scene was very noisy.

Why? Because there are about ten to eighteen students from each country, but only five manuscripts.

When a person looks at something with concentration and fascination, people around him will become very curious.

If you carefully distinguish the noise, you will find that they are all "Have you finished reading? Let me see", "Is it so exciting? You can't take your eyes away", "It's my turn, it's my turn", "It's such a short article, you haven't finished reading it yet?"...

Just like Sakai and Yasuto Miyabi in the Neon team.

"Is it done? Kangfu-san, you are too slow." After Sakai urged him three times, Kangfu Sanye finally finished reading.

"Give it to you!" Sakai couldn't wait a moment and immediately snatched it to have a look for himself.

The two are very good friends, so there is no concern about seniority or juniority in their actions.

"It's wonderful, really wonderful. He is worthy of being a writer who can write a masterpiece like "The Devotion of Suspect X." Kang Fu Sanye felt a desire to express himself surging from his chest to his throat, and he couldn't hold it back at all.

Kang Fusanye kept talking, "You know, 'Walking nine miles is not easy, especially in the rain' is a sentence that the supporting character heard from others in a bar. People are like this, they hear some words and they don't know when they will come out of their mouths. I didn't expect that because of this sentence, he started to deduce logically like a super computer and deduced..."

"...Mr. Kang Fu, please shut up. I'm reading this article!" Sakai couldn't help it and scolded the other party.

Indeed, spoilers are so annoying. So Kang Fu Sanye held back for the time being.

Then a few minutes later, Yasuto Miyabi said, "Sakai, you read slower than Yokogaki."

Hengmu is a student they often bully at school. He is a person who studies hard even though he has dyslexia.

The noise on the playground was getting more and more lively, because the first five people in each area started discussing after watching.

Gradually, I finished watching the second batch.

“Although the location of this town is too coincidental, the reasoning is really wonderful!”

"Is it far-fetched? I've been to the small town of Jinita, and I checked it on Google Maps, and the situation is basically the same as what is described in the book."

"It makes no difference, really?"

"My hair stands on end. Oh my god, this Chinese writer is exaggerating!"

Gu Lu first shot the arrows and then drew the target, holding the map and searching according to the original situation. Gu Lu didn't know whether the original text was a fictional town name or not, but he wanted to make it real to add a sense of reasoning to the article. After two days, Gu Lu found it.

It doesn't sound like anything, but to French students it sounds terrifying.

This news was released through the air by French students, as if it had created ripples in the lake.

Human-to-human transmission.

The atmosphere in the audience was very lively!

(End of this chapter)