Chapter 678 The Barrister's Implicit Expression

Had lunch.

Hanyu Kusunoki stood under the corridor of the temple, looking at the maple forest in full bloom in the distance, and heard the argument between Sister Bei and Master and Apprentice Hei Yu Chiying about new techniques in disguise.

"Nan."

A crisp call interrupted his thoughts.

Xiaolan trotted over, holding an exquisite pink amulet with four golden words "Peace and Joy" embroidered on it, and a travel guide in her other hand.

"Can you help me hang it on the tallest maple tree?" Xiaolan blinked her clear eyes, "The guide says that if you hang the amulet on the tallest maple tree, your wish will be more likely to come true!"

Just as Hanyu Kusunoki was about to reach out to take it, a hand with burgundy nail polish got there first.

"Of course, my Angel~"

I don't know when Sister Bei turned around and took the amulet with a doting look on her face. Her eyes were so gentle that tears could drip out of them.

"Ah..." Xiaolan touched the back of her head embarrassedly, "Ms. Sharon... You are too polite."

For some reason, she always felt that Aunt Yukiko's friend was a little too nice to her. She had been picking up food for her during the meal just now.

This made the eyes of the mother, Hibiki Eri, twitch.

Whose daughter is this?

Hanyu Nan looked at this scene and the corners of his mouth rose unconsciously.

Of course he knew why Sister Bayonetta was so special to Xiaolan - on that night, it was Xiaolan's innocence that saved the soul of the fallen angel.

"Little brother~"

Sister Bei turned to Hanyu Kusunoki and changed her name in front of Xiaolan. At the same time, she took out a dark red amulet from her windbreaker pocket and said, "Can you hang one for me too?"

He smiled and shook his head. Just as he was about to take off, he suddenly felt the corner of his clothes being tugged again. He looked down and saw Ayumi holding a mini amulet with her big eyes blinking: "Brother Nan..."

"Okay, okay, it's all over." Hanyu Kusunoki rubbed the little girl's head. When he looked up, he found that Ai had also silently handed him a black amulet.

The arrogant loli turned her face away: "... It's convenient."

Hanyu Kusunoki: “…”

He looked around and realized that the situation was not good - the women present seemed to have received some kind of signal and took out all kinds of amulets from their bags, pockets and even sleeves. They were colorful and of different sizes, like a magic trick.

"No, when did you prepare all this?" Hanyu Kusunoki was at a loss whether to laugh or cry.

Yuanzi squeezed over with a smile: "We secretly discussed it last night when we were taking a hot spring bath! My sister booked the entire scenic area not just for viewing the maple leaves!"

Even the usually serious Eri Kisaki took out a dark purple amulet from her inside suit pocket and placed it elegantly on the pile of "prayer objects".

"You naughty brother, are you going to open a shop selling amulets?" Yukiko gloated, her eyes curved into crescents, "Do you want me to sponsor you a few more?"

Hanyu Kusunoki looked down at the pile of amulets in his arms, sighed, and carefully put them into his arms: "Okay, I will be a prayer messenger today."

He put on the bamboo helicopter and slowly rose into the air.

The tallest ancient tree in the maple forest is more than 30 meters high and is said to be more than 300 years old. Its fiery red crown sparkles in the sun.

"Tie it to the branch that faces the sun the most!"

"understood!"

Hanyu Kusunoki responded and suddenly discovered a problem - there were too many amulets, but only a limited number of ideal branches.

He pondered for a moment, took out a red rope from his pocket, skillfully strung all the amulets together, weaving them into a colorful amulet wreath, and then solemnly hung it on the thickest branch at the top of the tree.

"That's good."

Hanyu Kusunoki whispered to himself.

He stared for a moment, and suddenly snapped his fingers. A barely perceptible golden light flowed out from his fingertips and wrapped around the branch. The sacred code of the angel could ensure that no matter the wind, sun, rain or shine, these amulets carrying the woman's wishes would not be damaged in the slightest.

After all, more amulets will be added to this wreath in the future.

"Tsk~ I'm so... greedy."

……

In the evening, everyone gathered in the temple's tea room to rest.

The wooden room exudes a faint sandalwood scent, and the maple leaves outside the window appear even more gorgeous under the setting sun.

"I heard that the marriage fortune-telling here is very accurate!" Yuanzi took out a few fortune-telling sticks mysteriously, "I secretly prayed for everyone~"

Because Suzuki Ayako had booked the entire temple, the monks at Katsuo-ji Temple provided VIP-level services, and even the marriage fortune sticks were written by the abbot himself.

I, the Buddha, will not save those who have no affinity with me.

Xiaolan took hers curiously, and her eyes lit up immediately.

"Let me see~" He Ye quickly grabbed it, "Red leaves express love, a good marriage is destined by heaven... Wow! A very good fortune!"

"give me back!"

Xiaolan rushed over to grab it, and the two of them started a fight.

Hanyu Kusunoki took the fortune slip handed to him by Sonoko, unfolded it and raised his eyebrows - there were two overlapping maple leaves drawn on it, with "Two Leaves, One Heart" written next to it.

It’s also a good sign.

It represents good luck, a happy family, and all wishes come true.

"Where's mine?" Xiao Ai suddenly reached out.

Yuanzi blinked deliberately: "Children can't watch this~"

"Heh." Xiao Ai sneered and took out the fortune stick she had drawn from somewhere, "'The clouds have cleared and the moon is revealed'... It looks like some people are going to be unlucky."

Hanyu Kusunoki: “…”

He subconsciously glanced in the direction of Kisaki Eri and found that she was putting the signature into the inner pocket of her suit. The reflection from the lenses made it difficult to see her expression.

"Eri~" Yukiko leaned over, "What's your signature?"

Hibiki Eri calmly took a sip of tea and said, "Very bad."

"You're lying! Your breasts aren't as big as mine! Let me see!"

"No."

As the two were arguing, a piece of paper fell from Kisaki Eri's pocket.

Although it was quickly picked up and put away by the barrister, Hanyu Kusunoki still noticed the eight words "Old relationship continues with a new one, poems written on red leaves" written on it.

Both are excellent signs.

It symbolizes a wonderful encounter and the wonderful arrangement of fate.

……

Night falls.

After enjoying the maple leaves for a day, everyone returned home feeling satisfied.

These women from different worlds and with different identities gathered together because of a young boy and formed a wonderful and harmonious "family".

Hanyu Kusunoki walked at the end of the team, looking at the girls in front of him who were walking down the mountain and playing happily, and a little tenderness arose in his heart.

they.

It is the biggest anchor for me, a traveler from another world, in this familiar yet unfamiliar world.

As he was walking, Hanyu Kusunoki suddenly spotted a figure in front of him stopping under a maple tree beside the stone steps.

Kisaki Eri quietly looked at the crescent moon in the night sky, and the moonlight gave her a layer of silver.

"Mother-in-law?"

Kisara turned around and handed him a small Daruma doll: "This is for you."

Bodhidharma's left eye has been painted, but the right eye is left empty.

"This is...?"

"When your wish comes true, remember to draw the other eye." Kisaki Eri said and was about to leave.

Hanyu Kusunoki asked, "Is your wish... also about me?"

Kisaki Eri paused and did not answer. She just raised her hand to straighten the boy's crooked collar, her movements gentle and graceful. Then she turned and left, her back gradually blending into the night.

She is Eri Kisaki, the undefeated queen of the legal world.

Yukiko is right when she says that you deserve to be happy.

She will find a way to pursue her own happiness without hurting Xiaolan.

Hanyu Kusunoki looked at the receding figure and suddenly smiled.

He looked down at the Dharma in his palm and found a line of small words engraved on the bottom by the moonlight:

[The moon is beautiful]

(The moonlight is so beautiful)

"It turns out that barristers can use such subtle expressions..."